L’interprète travaille dans une cabine insonorisée, avec au moins un binôme. Dans la salle, l’orateur utilise un microphone ; l’interprète entend le discours dans ses écouteurs et restitue le message presque instantanément par microphone. Chaque participant sélectionne le canal correspondant à la langue dans laquelle il souhaite écouter l’interprétation.
Les configurations de langues, ou régimes linguistiques, possibles sont nombreuses.
Cette prestation est réalisable à distance, sous certaines conditions.
Les différents types d'interprétation
Interprétation simultanée
La traduction est assurée en même temps que le discours se déroule
Interprétation à distance
Les participants peuvent se trouver dans un même lieu, ou dans des lieux différents