Industriels : les atouts de la traduction de notices et modes d’emploi

Un personnage devant un écran de smartphone

Une fois sortis d’usine, vos équipements se vendent bien auprès de vos cibles francophones. Tant mieux ! Mais ils peinent à convaincre de potentiels clients étrangers. Pour y remédier, une solution s’impose : faites traduire vos modes d’emploi ou notices ! Transposer ces documents techniques dans une autre langue (l’anglais en premier lieu) est effectivement un moyen efficace … Lire plus

Traduction marketing dans le domaine sportif

Deux personnages en train de skier

Dans le cadre de son programme d’affiliation sur Internet, un client nous demande régulièrement de traduire les actualités des stations de ski françaises dans les langues européennes « fortes », à savoir l’anglais, l’allemand, le néerlandais, l’italien et l’espagnol. En l’occurrence, cette demande spécifique de traduction  vers l’anglais concernait les nombreux rendez-vous de ski qui jalonnent le calendrier des stations alpines et pyrénéennes. Outre des données … Lire plus